AddThis

Bookmark and Share

Friday, 20 August 2010

"His Last Duchess" by Gabrielle Kimm - Review

This is the sort of book to take away with you on a wet weekend as it immediately conjures a sense of the hot sun of Renaissance Italy.

One of Gabrielle Kimm's strengths is that she is able to convey that heat and light to someone like me, sitting in Cumbria with the grey rain sheeting down outside. Her other strength is in describing the minutiae of life in a Tuscan estate, including a wonderful description of the kitchens, the intricacies of falconry, the manufacture of lime, and most of all the lost art of fresco painting.



'Flight of Aeneas from Troy', fresco painting by Girolamo Genga, 1507-1510, Pinacoteca Nazionale, Siena.

Impeccably researched, the history is woven fluidly into the plot so that you never feel as if it is slowing the story.

The plot is fast-moving and unfolds from the poem with inevitability, but there is a twist in the tale which is very satisfying to the reader - I shan't spoil it for you though.

Lucrezia comes across as a sweet-natured heroine, out of her depth in a marriage to the sinister and controlling Alfonso, the Duke of Ferrara. In many ways his conflicted character drives the book, and the reader is both fascinated and repulsed by his developing psychology.

In terms of the poem, Gabrielle Kimm has managed to make sense of the hidden story behind the monologue, and I doubt if I will ever be able to read the poem again without remembering this book.

One word of warning though for parents and teachers who might buy this book for a child who is studying the poem -
best read it yourself before giving it to younger readers - not just because it is an excellent book, but because you might want to check out the adult nature of the themes before passing it on.

I thoroughly enjoyed this book and the character of Francesca, Alfonso's whore, is one I look forward to meeting in Gabrielle's next book, The Courtesan's Choice.

My Last Duchess

That's my last duchess painted on the wall,
Looking as if she were alive. I call
That piece a wonder, now: Frà Pandolf's hands
Worked busily a day, and there she stands.
Will't please you sit and look at her? I said
"Frà Pandolf" by design, for never read
Strangers like you that pictured countenance,
The depth and passion of its earnest glance,
But to myself they turned (since none puts by
The curtain I have drawn for you, but I)
And seemed as they would ask me, if they durst,
How such a glance came there; so, not the first
Are you to turn and ask thus. Sir, 'twas not
Her husband's presence only, called that spot
Of joy into the Duchess' cheek: perhaps
Frà Pandolf chanced to say "Her mantle laps
"Over my lady's wrist too much," or "Paint
"Must never hope to reproduce the faint
"Half-flush that dies along her throat": such stuff
Was courtesy, she thought, and cause enough
For calling up that spot of joy. She had
A heart how shall I say? too soon made glad,
Too easily impressed; she liked whate'er
She looked on, and her looks went everywhere.
Sir, 'twas all one! My favor at her breast,
The dropping of the daylight in the West,
The bough of cherries some officious fool
Broke in the orchard for her, the white mule
She rode with round the terrace all and each
Would draw from her alike the approving speech,
Or blush, at least. She thanked men good! but thanked
Somehow I know not how as if she ranked
My gift of a nine-hundred-years-old name
With anybody's gift. Who'd stoop to blame
This sort of trifling? Even had you skill
In speech which I have not to make your will
Quite clear to such an one, and say, "Just this
"Or that in you disgusts me; here you miss,
"Or there exceed the mark" and if she let
Herself be lessoned so, nor plainly set
Her wits to yours, forsooth, and make excuse,
E'en then would be some stooping; and I choose
Never to stoop. Oh sir, she smiled, no doubt,
Whene'er I passed her; but who passed without
Much the same smile? This grew; I gave commands;
Then all smiles stopped together. There she stands
As if alive. Will't please you rise? We'll meet
The company below, then. I repeat,
The Count your master's known munificence
Is ample warrant that no just pretense
Of mine for dowry will be disallowed;
Though his fair daughter's self, as I avowed
At starting, is my object. Nay we'll go
Together down, sir. Notice Neptune, though,
Taming a sea-horse, thought a rarity,
Which Claus of Innsbruck cast in bronze for me!










3 comments:

  1. I just started this last night - I haven't gotten very far (fixing dinner got in the way) but am looking forward to reading it!

    ReplyDelete
  2. Your review persuaded me to order my copy and now I cant wait to get my hands on it!

    ReplyDelete
  3. Thanks for stopping by Daphne and Judith. Hope you enjoy it.

    ReplyDelete